Translation of "is suicide" in Italian


How to use "is suicide" in sentences:

One of them, of course, is suicide.
Ad esempio, che si sia tolta la vita.
You know as well as I do that this is suicide, pure and simple, for everyone.
Sai bene quanto me che è un suicidio bello e buono per tutti quanti.
To offer Klingons safe haven within Federation space is suicide.
Dare ai Klingon un rifugio sicuro all'interno della Federazione è un suicidio.
I want Morpheus back too, but what you're talking about is suicide.
Anch'io vorrei liberare Morpheus ma quello che hai in mente è un suicidio.
I don't mind flying, but what you're doing is suicide!
Non mi dispiace volare, ma quello che fai tu è suicidio!
If you are captured, your best option is suicide.
Se verrete catturati la vostra, migliore opzione e' il suicidio.
I'm tellin' you, ldzik, this is suicide.
Ti sto dicendo, ldzik, questo e' un suicidio.
Digging in anywhere else is suicide.
Stabilirci da un'altra parte e' un suicidio.
Going onto the high seas with one of your crappy rafts is suicide.
Andare in mare aperto con una delle tue zattere e' un suicidio.
No way, I'm not going back, it is suicide.
Assolutamente. Non tornero'. E' un suicidio.
You realise attempting to rescue her is suicide?
Ti rendi conto che cercare di salvarla e' un suicidio?
For God's sake, this is suicide!
Per l'amor del Cielo, sarebbe solo un suicidio!
You understand that this is suicide, what he's doing.
Capisce che e' un suicidio, quello che sta facendo.
We might as well fall on our swords because this is suicide.
Potremmo infilzarci direttamente con le nostre spade, tanto questo e' un suicidio.
Going after Loeb is suicide, plain and simple.
Fare la guerra a Loeb e' un suicidio, bello e buono.
What Rick wants to do is suicide.
Quello che vuole fare Rick è un suicidio.
But rushing in alone to kill the Dagda Mor is suicide.
Ma andare da solo a uccidere il Dagda Mor, e' un suicidio.
Career suicide is not so bad when you consider the alternative is suicide by career.
Suicidare una carriera non e' cosi' male, se l'alternativa e' suicidarti per la carriera.
Trying to take him down with brute force is suicide.
Cercare di annientarlo con la forza bruta sarebbe un suicidio.
And that, in my line of work, is suicide.
E questo, nel mio campo, equivale a un suicidio.
Suzanne Somers says that skipping breakfast is suicide.
Suzanne Somers dice che saltare la colazione e' un suicidio.
If the world does not respond to this gesture, it is suicide!
Se il mondo non risponde a questo gesto, e' il suicidio!
This is Suicide Room, we've been creating it for a long time...
Questa è la Suicide Room, l'abbiamo creata noi.
I don't think this is suicide.
Io non credo che sia stato un suicidio.
I think I'll take my chances, because what you're talking about trying to do is suicide.
Credo che correro' il rischio, perche' cio' che stai cercando di fare e' un suicidio.
But... if this is suicide, how d'you explain our hands being tied behind our backs?
Ma se si tratta di suicidio... come spiegherai le mani legate dietro la schiena?
She only has so many choices in front of her, and she believes the best one is suicide.
Nonostante abbia diverse scelte a disposizione, pensa che quella migliore sia il suicidio.
The way I see it, walking around with 50-odd grand is suicide.
Per come la vedo io, andare in giro con quasi 50mila sterline è un suicidio.
I discovered during my recovery the third leading cause of death amongst teenagers is suicide.
Ho scoperto durante il mio ricovero che la terza causa di morte tra gli adolescenti è il suicidio.
The most obvious example is suicide.
Il più evidente è il suicidio.
9.1179599761963s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?